Tisdagen den 18 mars. Vågorna var betydligt mindre denna dag. Ändå var jag orolig för de större vågornas kraft och betraktade dem noga innan jag bestämde mig för att ge mig av. Full koncentration och all kraft och energi jag kunde uppbåda. Och äntligen var jag åter ute på vattnet! Det blev en lång paddeldag. För jag ville komma bort från västkustens tuffa förhållanden och på Farewell Spit var det fågelskydd. Men vad gjorde en mörkerpaddling när det var fullmåne och vindstilla till
Totaranui. Tuesday the 18th march. The wave were considerably smaller today. However I was still concerned about the size and power behind the waves but I decided to get my self out. Full concentration and maximum energy and I got out. It then became a long paddle day. I wanted to leave the rough west coast behind me to sanctuuary for me and the birds at Farewell Spit. It became a paddle in the dark lit by the full moon and still winds across to Totaranui.
Onsdagen den 19 mars.
Sovmorgon och sen avfärd. Snart befann jag mig i Abel Tasman National Park där det var så vackert att jag bara var tvungen att ta mig tid till att njuta. Och på kvällen fick jag njuta av Noras och Bevans sällskap och paddelberättelser.
Wednesday the 19th march.A sleep in then departure, finding myslef quickly in Abel Tasman National Park, I was forced to take my time and enjoy the great scenery. The even I enjoyed the company of Noras and Bevan alog with their paddling stories.
Torsdagen den 20 mars. Stärkt med en riktigt god natts sömn och härlig frukost gav jag mig av för en lång paddeldag. Men efter lunch kom en envist stark motvind och med mina ihoptejpade fingrar som gjorde vansinnigt ont redan vid lättare tryck valde jag att gå iland. Istället fick jag en härlig kväll hos Nick och Jenny som driver ett ka
jakföretag vid det vackra Pepin Island.
Thursday the 20th March.
Strong after a good nights sleep and a harty breakfast, I left for another long day of paddling. But after lunch came strong head winds and with my painful taped blistered fingers the extra pressure to paddle made me decide to into land. Another night in good company with Nick and Jenny that own and run a kayak company at the scenic Pepin Island.
Fredagen den 21 mars.En vacker kuststräcka med klippformationer och grottor fram till French Pass. Stark sidovind gjorde paddlingen seg. Vid French Pass kunde jag konstatera att jag inte kunde passera passet för nu var det full fart på tidvattnet som dessutom gick emot
mig. Njöt av Alisons och Conrads goda sällskap... Och goda mat...
Friday the 21st of march.A beautiful coastline with cliffs and caves till French Pass. A strong side wind made the paddling slow going. At Grench pass I could see I could not pass as it was a spring tide that would be going against me. Enjoyed Alisons and Conrads company… and great cooking!
Lördagen den 22 mars.Definitivt den kortaste paddeldagen. Tio minuters paddling men nu kunde jag lämna passagen bakom mig. Starka nordliga vindar höll mig kvar på land resten av dagen. Snart framme...
Saturday the 22nd march.
Definitely the shortest paddle day. Ten minutes paddling, but now behind me the large tidal race. Strong northerly winds held me there on land for the rest of the day. Soon there…
Söndagen den 23 marsDet blåste riktigt friskt under natten och även under morgonen kändes vinden alltför stark för att paddla ut i. Istället blev jag underbart bortskämd av mina campinggrannar som bjöd in mig på en riktig semesterfrukost med bacon, ägg, spagetti och kaffe.
Senare under dagen mojnade vinden och snabbt packade jag ihop och gav mig av för att runda Clay Point och Culdaff Point innan jag gjorde kväll i Guards Bay.
Jag låg under bar himmel och lät mig än en gång fascineras av den vackra stjärnhimlen samt ljuden från fåglarna och vattnets kluckande mot stranden.Min sista kväll under denna resa kunde inte ha varit vackrare.
Sunday the 23rd march.It blew freshly through the night and even in the morning the wind felt too strong to paddle into. Instead I was wonderfully spoilt by my camping neighbour that invited me for a real holiday breakfast with bacon, eggs, spagetti and coffee.
Later in the day the wind died down and quickly packed and left to round Clay Point and Culdaff Point before I made Guards Bay.
I lay unders the stars and was again fascinated by the stunning heavens with the sound of birds and the waves on the beach. My last night of this journey couldnt have been better.
Måndagen den 24 marsJag vaknade tidigt och gav mig iväg medan det fortfarande var mörkt. Vid uddarna var det strömskval och sk tidal races medan det var lugnt med en lätt medvind när jag kom in i det mer skyddande Queen Charlotte Sound. Här fick jag en oförglömlig paddling in till Picton. Sälar och delfiner passerade min kajak. En fiskebåt stannade till och gav mig två påskägg. Vid Bay of Many Coves möttes jag av de första paddlarna som var mina vänner Harriet och Phil från Westport. Senare utökades skaran med Paul, AJ och Melanie, Margaret and Max Grant.Väl inne i Picton stod ytterligare en skara på land och skämde bort mig med champagne, blommor och inte minst Pavlova. Sen fick jag en underbar kväll med god mat tillsammans med Joan, Alan, Paul och AJ. Det var definitivt en glad Babs som somnade in hemma hos Joan och Alan. Med en härligt overklig känsla av att jag till sist hade tagit mig runt denna fantastiska och starkt adrenalinhöjande ö!
Monday the 24th March.
I woke early and left before sunrise in the dark. At the peninsula there was a strong current and tidal races but it was ok with light tail winds before I came into the protected Queen Charlotte Sound. Here i had an unforgettable paddle into Picton. Seals, dolphins passed my kayak. A fishing boat stopped and gave me two easter eggs. At Bay Of MAny Coves I meet the first paddlers I new as friends Harriet and Phil from Westport. La
ter arrived Paul, AJ and Melanie, Margaret and Max Grant.
Well inside Picton stood a group of people who spoilt me with champagne, flowers and not least pavlova. Later a good night of food together with Joan, Alan, Paul and AJ. It was definitely a happy Babs that slept inside at the Byde´s that night with a great sense of feeling I had taken myself around that fanatstic and high adrenalin demanding Island!
Mars och aprilJag kommer nu att spendera ytterligare några veckor på den södra ön. De senaste dagarna har jag tagit det lugnt; ätit upp mig något kilo och sett till att landa på landbacken! Men senare bär det av för att genomföra intervjuer och arbeta fram underlag till artiklar. Därefter beger jag mig upp till den norra ön. Under tiden den 25-27 april kommer jag att delta i ett symposium vid Ohope Beach arrangerat av K.A.S.K. (Kiwi Association of Sea Kayakers) för att hålla föredrag och träffa paddelvänner. I början av maj är jag åter på svensk mark. Lagom för att njuta av en den fina svensk paddelsommaren!
För er som vill veta vad som händer under resten av våren och sommaren hänvisar jag nu till min
hemsida under rubriken ”Just nu”.
Ha en härlig paddelvår!
March and April.
I will be staying a few longer on the South Island and then later the North. The last days I have taken it quietly, eating to put wieght back on and to just wind down on land once again. But now I also have to work on interviews and an article for magazines. After mid April I will be back in the North Island. During the 25-27th April I will be at Ohope Beach taking part at the K.A.S.K. (Kiwi Association of Sea Kayakers) seakayak symppsosium. I will be giving a talk and slide show about my trip. In the beginning of may will return to Sweden. It will be good timing to enjopy some fine Swedish summer paddling!
For thsoe that would like to keep up to date on my activities please follow this link to my official web site.
Have a great paddle season!